segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010

Luzes se mostram nos céus

"Luzes se mostram nos céus aos que não têm malícia, não especulam nem esperam espetáculos visuais."
"Las luces en el cielo se muestran a los que no tienen malicia, no especulan ni esperan espectáculos visuales."
"Lights show up in the skies to those who have no malice, do not speculate, or expect to see wondrous sights."
"Des lumières se montrent dans les cieux à ceux qui n’ont pas de malice, ne spéculent pas mentalement et n’attendent pas non plus de spectacles visuels."

"Lichter erscheinen am Himmel denjenigen, die ohne Bosheit sind, nicht spekulieren und auch keine visuellen Schauspiele erwarten."

"Lumoj montriÄas en la Äieloj al tiuj, kiuj ne estas malicaj, ne spekulacias nek atendas vidajn spektaklojn."

Trigueirinho

Nenhum comentário: