O derramamento de petróleo da British Petroleum é o pior desastre ambiental deste tipo na história de nossa nação.
Meu governo tem implementado todas as ferramentas à nossa disposição para os esforços de resposta. Milhares de pessoas estão trabalhando contra o relógio, incluindo alguns dos maiores cientistas e engenheiros de todo o mundo.
Meu governo tem implementado todas as ferramentas à nossa disposição para os esforços de resposta. Milhares de pessoas estão trabalhando contra o relógio, incluindo alguns dos maiores cientistas e engenheiros de todo o mundo.
Estamos trabalhando para prender a BP, responsável pelos danos às terras e à subsistência da Costa do Golfo, e estamos tomando precauções fortes e a certeza de um derrame, como este, nunca aconteça novamente.
Mas nosso trabalho não vai acabar com esta crise. Essa é uma das razões pelas quais eu convidei os legisladores de ambas as partes para que se juntem a mim na Casa Branca hoje para discutir o que será preciso para avançar na legislação, para promover uma nova economia alimentada por empregos verdes, combater as alterações climáticas, e acabar com nossa dependência ao petróleo estrangeiro.
Hoje, consumimos mais de 20 por cento do petróleo do mundo, mas temos menos de dois por cento das reservas mundiais de petróleo. Além dos riscos inerentes à perfuração de quatro quilômetros abaixo da superfície da Terra, a nossa dependência do petróleo significa que vamos continuar a enviar bilhões de dólares da nossa suada riqueza para outros países a cada mês - incluindo muitos em regiões perigosas e instáveis.
Em outras palavras, nossa contínua dependência dos combustíveis fósseis irá comprometer nossa segurança nacional. Ela vai abafar nosso planeta. E vai continuar a colocar a nossa economia e nosso meio ambiente em risco. Não podemos adiar por mais tempo, e é por isso que estou pedindo sua ajuda.
Chegou a hora, uma vez por todas, para que esta nação plenamente possa abraçar um novo futuro. Isso significa continuar o nosso esforço sem precedentes para tornar tudo - desde as nossas casas e empresas para nossos carros e caminhões - mais eficientes em termos energéticos. Isso significa a reversão de bilhões de dólares de incentivos fiscais a companhias de petróleo, para que possamos priorizar investimentos em pesquisa de energia limpa e desenvolvimento.
Mas a única maneira de transição para energias limpas vai finalmente ter sucesso é se o setor privado estiver totalmente investindo nesse futuro - se o capital sair da margem e do talento de nossos empresários, é desencadeada. E podemos fazer isso para finalmente colocarmos um preço sobre a poluição de carbono
Muitas empresas já adotaram essa idéia porque oferece um nível de certeza sobre o futuro. E com investimentos de recursos em pesquisa e desenvolvimento, através da construção de novos mercados, vamos reinventar nossa economia - criando oportunidades para o empreendedorismo, para novas empresas e novos postos de trabalho em todo o país.
Não haverá custos de transição e um tempo de adaptação. Mas se nós nos recusamos a ter em conta os custos totais da nossa dependência de combustíveis fósseis - e se recusar a atender às advertências do desastre no Golfo - teremos perdido a nossa melhor chance de aproveitar o futuro da energia limpa, e sabemos 'A América' precisa para prosperar nos próximos anos e décadas por vir.
A Câmara dos Representantes já aprovou uma lei de energia global e do clima, e não há atualmente um plano no Senado - um plano que foi desenvolvido com as idéias dos democratas e republicanos - que permitisse alcançar o mesmo objetivo. Hoje, encontrei-me com os líderes do Congresso para determinar o caminho a seguir. Mas esta é uma questão que Washington há muito tempo te ignorado em favor de proteger o 'status quo'.
Então eu estou pedindo sua ajuda hoje para mostrar que o povo americano está pronto para um futuro de energia limpa.
Obrigado,
Presidente Barack Obama
Fonte: REDE Os Verdes/via e-mail
Nenhum comentário:
Postar um comentário